宋词闻言,正准备去取司康饼的手在空中停顿了一下。
缓缓收回手掌,指尖摩挲着尚有一丝余温的杯壁,抬眼看向盖茨,语气平静无波,仿佛在确认一个普通的地址:
“是小圣詹姆斯岛吗?”
“嗯?”比尔·盖茨脸上从容的笑容瞬间凝固,闪过一丝真正的错愕,随即化为更深的好奇与审视。
“是的。”他确实大感意外,这座岛屿在公众层面声名不显,但在某个特定的顶层圈子里却心照不宣。
他没想到,这位根基在东方、年仅二十六岁的商业新贵,其信息网络竟然能触及到这个层面。
这让他对宋词背后隐藏的能量与洞察力,有了新的评估。
宋词没有回避比尔·盖茨审视的目光,斟酌着用词,既要点明要害,又不至于太过直白:
“据我所了解,那里似乎是为西方某些权贵和富豪提供服务的,而且….是那种很‘特别’的服务。”
他刻意在“特别”二字上加了微妙的语气。
比尔·盖茨却缓缓摇了摇头,仿佛在纠正一个常见的误解。
他端起咖啡,轻轻啜饮一口,姿态依旧松弛:
“释放情感欲望,在任何一座世界级都市的隐秘角落里都可以做到,何必让我们这样的人长途跋涉,漂洋过海?”
他放下杯子,目光变得有些悠远,声音也压低了些,“那座岛上,真正核心的,是一座不对外公开的‘生命科学研究院’。”
稍作停顿,观察着宋词的反应,又继续用一种分享秘密的口吻说道:
“那里汇聚了一些不被主流学界完全认可,但极具才华的科学家。
他们研究的方向,很吸引人,比如端粒延长、细胞重编程,旨在对抗衰老,甚至探索一些极为激进的癌症治疗路径。”
点到为止,没有深入技术细节,随即轻声感叹,话中带着一丝前辈看待后辈的复杂情绪。
“宋,我能感觉到,你心中有家国情怀,有改变世界的理想抱负。这很好,毕竟你还如此年轻,满腔热血。
但等过上几十年,当我们站在生命的另一个阶段,目睹更多亲友的离去,感受自身