sp; ‘如果你想找点乐子,我们可以换着洗。’
‘我们不讨论排泄物的话题了,行吗。’
罗兰觉得仙德尔的看法有失偏颇。
当然,你也不能要求一个受了‘伤害’的人对加害者公正。
只是他见过、认识查尔斯·达尔文。
和这知识比山还要高还要沉重的老学者混熟后,发现有些人是可以风趣、可以招人喜欢的。
这不取决于他们的工作,或者所谓的理想与追求。
就比如勃朗特小姐。
她现在算得上作家了。
罗兰可从未在她身上发现令人讨厌的地方——也没准兰道夫发现了。
那他也得忍着。
他自己惹来的麻烦,自己解决。
“你应该买上十来本,拜访时告诉她,你喜欢她的,绝对算得上头一批忠实的读者…”
兰道夫小声指使罗兰,传授他自己干过的事。
“我不是她的情人,兰道夫。我也没觉得这有多——说实话,我根本不必看这本。每一次拜访,你们两位都得完完整整给我演绎一遍…日安,勃朗特小姐…或者…先生?”
勃朗特今日光彩照人。
“嗨,柯林斯先生。”
勃朗特打了个招呼。
她今天没有穿女仆服,一条深桃色的长裙上缝着一朵朵白蕊,头发盘了起来。
褪去往日深沉压抑的锈渍,露出真正闪亮的底色。
“她去参加了一场沙龙。”
兰道夫边说边入座,扔给他一支雪茄,又扭头问勃朗特:“怎么样?”
新人作家显然还没有从光鲜亮丽的愉快聚会中回到现实,轻轻拉了下裙子,让脚踝处那抹深蓝色出现又消失。
深蓝色的袜子。
“蒙塔古女士是我见过最优雅的。”勃朗特不假思索地称赞起来,